페이지 정보

작성자영암문화원 댓글 0건 조회 1,861회 작성일 22-03-14 16:00

본문

2021.03.05

1647240997.0181e1116f7897462c4c6f4f11a1e4fba289102419.jpg


조선 시대 주례 의식의 문화적 가치를 조명할 수 있는鄕飮酒醴 儀節한글 번역 본이 영암문화원에서 발행되어 관심을 끌고 있다.

   조선 시대 향음주례는 나이 많은 덕행 자를 모시고 한성부와 각 도 그리고 주···현에서 길일을 택해 치렀으며  또한 향대부가 향촌에서 덕행과 도예를 고찰하여 인재를 뽑아 조정에 천거할 때 출향에 앞서 그들을 빈례로써 대우하고  송별잔치를 베풀었다.

   세종은 집현전 학자들에게 명하여오례(五禮)에 향음주례를 기록하도록 했으며 특히 정조는 역대 임금들보다 향음 주례를 백성 교화와 왕권 강화의 수단으로 매우 중요시 했으며 어머니인 혜경궁 홍씨의 회갑을 계기로 전국적으로 향음 주례를 행하도록 하였다.

   근세에 와서는 향음주례와 선비 공동체의 결속을 위해 중요하게 여겼으며 향인(鄕人)들을 교화하는 수단을 넘어서 개인의 수양과 공동체의 윤리적 결속수단으로서의 의미도 가지게 되었다.

인류는 역사적으로 하늘과 소통하는 매개체로서 술을 매우 중요하게 여겨왔다. 그러나 제사 이외에 술을 사용하는 것은 그 폐해가 심하기 때문에 성인이 이를 지혜롭게 조절하는 방법으로 향음주례를 만들었던 것이다.

박평선 박사(유교철학·전 성균관 부장) 오늘날 음주 문화가 다양한 형태로 이루어지고 있는데 그 안에 ()’의 정신이 깃들 수 있도록 소중한 향음주례의 전통문화가 널리 보급 되었으면 한다"고 설명했다.

   영암문화원(원장 김한남)은 자체사업으로 향토사 관련 고서·문헌·옛사진·생활도구 등을 발굴하고 조사해 오고 있는데 3년전 군서면 월산마을 박모씨 댁에서 보관 중인 육필 고서 중에서 우선향음주례의절을 한글로 번역하게 된 것이다.

  부록으로 안동향교의 향음주례 홀기와 향음주례 국조오례의 (國朝五禮儀), 남강 서원지 발췌본이 수록되었으며 번역은 호남선비문화원의 金得煥·黃炯周 선생이 참여했다.

   한편 김원장은 선조들의 삶의 철학이 깃든 주례 의식이면서 백성을 교화하고 칭송하는 풍속으로 우리 조상의 슬기와 지혜를 익히고 살펴보는 역사·문화적 가치가 충분한 것으로 생각된다고 말하고 향토사적 관점에서 소중한 자료와 가치들을 발굴·정리해 나가는 작업을 꾸준히 해 나갈 방침이다고 밝혔다.


댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.